hondana.org
本を探す

 


Scrapbox
書籍追加 | 本棚情報変更 | 名前変更/本棚削除 | ヘルプ | ランダム

Fms

近くて遠い中国語―日本人のカンちがい (中公新書)

阿辻 哲次
中央公論新社
ISBN: 412101880X  紀伊國屋, Amazon, WebCat
カテゴリ
評  価
コメント
K内 : 「中国語は漢字だから筆談でなんとかなるべー」と思ってるやつ、甘いわ!! という話。 私も学生時代中国に友人と行ったけど、友人が筆談やってたから、全く困らなかった。 が、彼は大学で第二外国語で中国語を取ってたからだったのかも、と、思いました。 最後の章「『中国語は見たらわかる』か?—『人民日報』を読んでみる」で、 例文を解説して中国語の面白さ・難しさをといてるのが、面白かった。 例えば、温度の、「華氏」が、「ファーレンハイト」のことなのはご存知でしょうが、 なんで『華』かというと、中国語で「ファーレンハイト」を表記したときの一字目が『華(hua)』だからなんだってーーー。知ってましたか、そうですか。 それと、中国語でミニスカートのことを「迷你裙子」と書くらしいのですが、「迷你」って、「あなたを迷わす」じゃん!!とか。
他の本棚

最終更新 : 2007-02-18 10:42:31 +0900
カテゴリ
評  価
コメント

Fms