|
|
|
働くひとのためのキャリア・デザイン (PHP新書)
|
| 著者: |
金井 壽宏 |
| 出版社: |
PHP研究所 |
| 評価: |
Cheers, I value this! meilleur casino en ligne You've made your stand pretty nicely.! casino en ligne Nicely put, Cheers! casino en ligne Really loads of helpful facts. casino en ligne Reliable tips, Thanks! casino en ligne francais Great advice, Many thanks! meilleur casino en ligne Wonderful posts, Many thanks. casino en ligne Cheers! Useful information! casino en ligne fiable Nicely put. Many thanks! casino en ligne You actually said it exceptionally well. casino en ligne |
| カテゴリ: |
Cheers
I value this! meilleur casino en ligne You've made your stand pretty nicely.! casino en ligne Nicely put
Cheers! casino en ligne Really loads of helpful facts. casino en ligne Reliable tips
Thanks! casino en ligne francais Great advice
Many thanks! meilleur casino en ligne Wonderful posts
Many thanks. casino en ligne Cheers! Useful information! casino en ligne fiable Nicely put. Many thanks! casino en ligne You actually said it exceptionally well. casino en ligne
|
| コメント: |
Cheers, I value this!
meilleur casino en ligne
You've made your stand pretty nicely.!
casino en ligne
Nicely put, Cheers!
casino en ligne
Really loads of helpful facts.
casino en ligne
Reliable tips, Thanks!
casino en ligne francais
Great advice, Many thanks!
meilleur casino en ligne
Wonderful posts, Many thanks.
casino en ligne
Cheers! Useful information!
casino en ligne fiable
Nicely put. Many thanks!
casino en ligne
You actually said it exceptionally well.
casino en ligne |
| 関連本棚: |
Jane
knyacki_j
のん
honjorno
h1sao
maejie
kiku_hashi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
自然とかがくの絵本 総解説
|
| 著者: |
赤木 かん子 |
| 出版社: |
自由国民社 |
| 評価: |
4/5 |
| カテゴリ: |
|
| コメント: |
これはね、うちの子供の反応はいまいちだけれども、大人が十分おもしろい。何かのきっかけで子供たちもみてみてくれないかな!いつもリビングに置いておくので。(2010.07.28) |
| 関連本棚: |
kiku_hashi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
希望―行動する人々 (文春文庫)
|
| 著者: |
スタッズ ターケル |
| 出版社: |
文藝春秋 |
| 評価: |
4/5 |
| カテゴリ: |
|
| コメント: |
サブタイトルの「行動する人々」の方がしっくりくるのは、英語の"hope"と「希望」のなにか体感的な差を察知できないからでしょうか。
日本には、江戸時代まで「希望」という言葉はなかったとどこかで聞きました。「見込み」とか「見通しがつく」といった言葉があえていえばその類だったそうです。"hope"の訳語として「希望」が出来上がったそうです。「希望」には、すごく前向きな、正義な、清いイメージがありますが、もしかしたら"hope"は違う感じなのかもしれません。例えば、「自由」にも"freedom"と"liberty"で、後者が勝ち取った権利としての自由であるように。この本を読んでいるとlibertyにつながるhopeであり、その行動をみんなが語っているように思えました。
読了(2010.06.16) |
| 関連本棚: |
kiku_hashi
|
|
|
|
|
|
|
|
|